Перевод "Art class" на русский
Произношение Art class (ат клас) :
ˈɑːt klˈas
ат клас транскрипция – 30 результатов перевода
But despite that, they persevered, and the world applauded them.
So to these famous misfits we dedicate today's art class.
With them in mind, let's create something different, anything. Use whatever you can find, sticks, stones, rubbish, anything.
Но они вышил победителями, и мир был потрясен.
Так давайте посвятим сегодняшний урок рисования этим знаменитым неудачникам.
Давайте с мыслью о них создадим что-нибудь необычное из всего, что только найдем - камешков, палочек, мусора.
Скопировать
He never showed up.
You mean Sorgues wasn't in our art class?
Where is he?
Он даже не заходил.
Как? Сорга не было на уроке рисования?
Где же он?
Скопировать
They showed me Rorschach inkblots, I said "tits".
In art class, I sculpted tits.
On the wall in my cell, I drew nothing but... - tits.
- Мне показывали кляксы, я говорил - сиськи.
На занятиях - лепил сиськи.
На стене комнаты рисовал только... - Сис-с-ськи
Скопировать
Would you like to have breakfast again tomorrow morning, same time?
- Because I teach an art class at 10.
- Really?
Ты хотел бы снова позавтракать завтра утром, в тоже время?
-Потому что я преподаю рисование в 10.
-Серьёзно?
Скопировать
Oh oh! My roommates.
Art class is over.
-Oh, be a good girl and give me another minute, will you?
Мои подруги по комнате.
Урок рисования завершён.
- Будьте хорошей девочкой, дайте мне ещё пару минут.
Скопировать
- What?
. - and take some stupid art class.
- Why?
-Что?
Эти идиоты говорят, что мне придется ходить в летнюю школу... посещать какие-то глупые уроки искусства.
Зачем?
Скопировать
Well, Lois, I tried finding my creativity, like you said.
First I took an art class.
Am I supposed to draw the penis?
Послушай, Лоис, я пытался найти свой талант, как ты и говорила мне.
Я начал с уроков рисования.
Я должен нарисовать пенис?
Скопировать
You were always such a smart little girl.
I'm taking a remedial high school art class... for fuck-ups and retards.
Who is this, Enid?
Ты всегда была такой миленькой умной девочкой.
Я учусь в классе коррекции по искусству... для дебилов и тормозов.
Кто это, Энид?
Скопировать
You didn't know I wanted a lie.
Like your interest had nothing to do with the art class?
- Right.
О, ты ничего не знаешь, я солгала.
Как будто твой интерес не имел ничего общего с классом искусств?
- Верно.
Скопировать
Well, no. Well, what did you do?
Well, I remembered, when we were dating, Helen made this life mask of herself for art class, and I had
This is the way she looked when we met.
Тогда что вы сделали?
Я вспомнил, что когда мы встречались Хелен сделала прижизненную маску в классе искусств я попросил свою дочь поискать на чердаке и о чудо, она её нашла.
Вот так она выглядела, когда мы познакомились.
Скопировать
What a coincidence?
These are some of her sketches from art class.
They're very lifelike.
Вот это совпаденьице.
Вот несколько её набросков.
Они очень правдоподобные.
Скопировать
It's like something was released inside of you.
I was drawing a picture of my face with charcoal in art class.
I said, ''Hey, you can draw.'' It started working out.
Как будто что-то освободилось внутри тебя.
Когда со мной случился первый эпилептический припадок в первом классе... я рисовал свое лицо углем на уроке рисования.
Я сказал себе, "Эй, да ты умеешь рисовать." Начинало получаться.
Скопировать
Ha ha.
She did a painting of me in her art class.
She called it "My Sugar."
Ха ха.
Она нарисовал мой портрет в ее уроке искусства.
Она назвала его "Мой сладкий".
Скопировать
So there's a gaping hole in the budget.
I'm sorry to hear about a missing art class.
But I don't see why my daughter's allowance should be responsible for taking care of that.
Таким образом, у нас в бюджете теперь образовалась дыра.
Мне очень жаль, что теперь не хватает денег на кружки.
Но я не понимаю, почему они должны оплачиваться за счет карманных денег моей дочери.
Скопировать
So you saw it?
Yes, honors art class made copies, and I saw one.
I'm eager for the magazine to come out.
Так вы видели их?
Да, художественный класс сделал распечатку, и я видел одну.
Я хочу, чтобы напечатали в журнале.
Скопировать
Can I see?
Sarah learned how to make these birds in her art class.
Then she taught it to Kevin, and they got obsessed, and there were little pieces of paper all over the apartment.
Можно посмотреть?
Сара научилась как делать птичек на уроке искусства.
Затем научила Кевина, и они стали одержимы, маленькие клочки бумаги по всей квартире.
Скопировать
I want you to give some thought to that because there are only a few weeks left.
You excel in art class.
Would you like to go to an art school?
Ты должна изучить все хорошенько, потому что осталась всего пара недель.
У тебя неплохие результаты по рисованию.
Хочешь в художественную школу?
Скопировать
- He bites people?
- Well, with his words, not with his teeth like Xander from art class.
We need to confirm he got his shot.
- Он жалит людей?
- Словами, а не зубами, как Ксандер из творческого кружка.
Мы должны убедиться, что ему сделали укол.
Скопировать
That custodian, Ms. Galecki... she was the last one that saw Allie at the school seven years ago.
Custodian's office is right across from the art class where Jenna went back in before she was abducted
So Galecki saw Jenna every day, too.
Эта смотрительница, миссис Галеки... она была последней кто видел Элли в школе семь лет назад.
Комната смотрительницы напротив арт-класса, куда Дженна вернулась прежде, чем её похитили.
И Галеки видела Дженну каждый день.
Скопировать
But still... gross.
What about an art class?
Or an acting class.
Отвратительно.
Что на счет занятий живописью?
Или актерский кружок.
Скопировать
You should hear me say "fallacious."
The closest I ever came to taking an art class was posing for one as a model.
Wait.
Слышал бы ты как я говорю "ошибочный "
На моем единственном занятии по искусству Я позировала
Погоди.
Скопировать
I know, right?
You should be in art class.
- Maybe.
Я знаю, ладно?
Ты должна быть в художественном классе.
- Может быть.
Скопировать
I think so, too.
First of all, I just want to say what a pleasure it is to have Manny in art class.
- He's talented--
Я тоже так считаю.
Прежде всего, хочу отметить: для нас большая честь, что Мэнни учится в художественном классе.
Он талантлив...
Скопировать
You don't like it, talk to ed.
My art class is going to Italy for a month.
I'm gonna go.
Если тебя не устраивает, пожалуйся Эду.
Мой художественный класс отправляется в Италию на месяц.
Я поеду с ними.
Скопировать
I know you did.
My art class is going to Italy for a month.
I've known about it for a while, but I didn't say anything because I knew you'd be uncomfortable with my being away that long, you know.
Я знаю.
Мой художественный класс отправляется в Италию на месяц.
Я уже давно это знала, но ничего не говорила, потому что знала, что тебе было бы неприятно такое долгое моё отсутствие.
Скопировать
- Yes.
My art class is taking a trip.
- Oh, cool.
- Да.
Моя художественная студия отправляется в поездку.
- Круто.
Скопировать
One more shot.
Did you have fun in art class?
We made masks.
Еще один шанс.
Тебе понравилось в классе искуства?
Мы делали маски.
Скопировать
I'm really sorry to call you, but Emmett already left for work,
- and Bay is at this art class.
- The tow truck's on its way.
Извини,что звоню но Эмметт уже ушел на работу.
и Бэй в этот арт класс
- Эвакуатор уже едет
Скопировать
No, that-that is a hummingbird feeder.
He made it in art class.
And in shop class, I made a train whistle.
Нет, это кормушка для колибри.
Он ее сделал на трудах.
А я на домоводстве сделала паровозный гудок.
Скопировать
I "think" he's gay she same way I "think" that lamp is hideous.
Okay, brought it, made it in art class.
Look, I like Michael.
Я, типа, думаю, что он гей, также как я думаю, что эта лампа, типа, убогая.
Ясно, вообще-то это я её принес и сам сделал на занятиях по искусству.
Слушай, мне нравится Майкл.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Art class (ат клас)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Art class для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ат клас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение